dilluns, 26 / octubre / 2009

Et convido a viure aquesta aventura


Et convido a viure aquesta aventura
la de somiar estant despert
no importa que la distancia ens separi
en aixo millor no hi pensem.

Imagina que estic al teu costat
omplinte de mimos i petons
amb caricies que fa temps ja no sents
i la calor que reclama el teu cos.

Caminar molt junts agafats de la mà
i mirar-nos amb timidesa
i desitjar que el moviment dels llavis
ens acosti aquella dolça besada.

Et convido a viure aquesta aventura
que dins de la teva ment es un somni
que esperes convertir en realitat
i et sorprendra en qualsevol moment.

Tornar a la terna infancia
a la impacient espera del correr del temps
el dubte,si vindras o no vindras,
i que el rellotge, no corri tan lleuger.

Et convido a viure aquesta aventura
la de somiar estant despert
no m'importa la distancia que ens separi
igualment et convido a somiar.

dilluns, 28 / setembre / 2009

La lluita decisiva

Porto tota la meva vida,des de que sóc conscient dels problemes que es van creant dia a dia,preocupant-me:

pels estudis,per si seguir estudiant,pels exàmens,per quin batxillerat fer,per quina carrera escollir;

per la feina,per escollir una feina que m'agradi,prioritzar el estar còmoda a la feina que els diners que hi guanyi,haver de minimitzar els meus mínims,quedar-me a l'atur durant mesos i mesos per culpa de la crisi;

per ma mare,per si discutim,per si ens parlem,per si estar cansada,per si estic cansada jo,pels crits,per les alegries;

pels amics,per intentar fer-ne,per tenir-ne molts,per quedar-me sola,per aprendre a ser independent;

per la parella,per la possible parella,per la relació d'una nit,per la relació mai consumada,per la no relació,per l'amor platònic,per l'amor ocult....

I ara,totes aquestes lluites,que fins ara em semblaven tant importants,han quedat secundaries, perquè la lluita que he de combatre ara és molt més important que els estudis o la parella, és la lluita per viure i es una lluita que estic disposada a guanyar.

dimarts, 22 / setembre / 2009

El breve amor

Con qué tersa dulzura
me levanta del lecho en que soñaba
profundas plantaciones perfumadas,

me pasea los dedos por la piel y me dibuja
en le espacio, en vilo, hasta que el beso
se posa curvo y recurrente

para que a fuego lento empiece
la danza cadenciosa de la hoguera
tejiédose en ráfagas, en hélices,
ir y venir de un huracán de humo-

(¿Por qué, después,
lo que queda de mí
es sólo un anegarse entre las cenizas
sin un adiós, sin nada más que el gesto
de liberar las manos ?

dimecres, 16 / setembre / 2009

Oda a Espanya

Desprès d'una setmana com la passada,plena de esperança,de somnis i de desitjos d'INDEPENDENCIA,crec que la millor manera de plasmar tot el que podem sentir els catalans i catalanes ho diu aquesta poesia:


Escolta, Espanya, - la veu d'un fill
que et parla en llengua - no castellana;
parlo en la llengua - que m'ha donat
la terra aspra:
en'questa llengua - pocs t'han parlat;
en l'altra, massa.

T'han parlat massa - dels saguntins
i dels que per la pàtria moren:
les teves glòries - i els teus records,
records i glòries - només de morts:
has viscut trista.

Jo vui parlar-te - molt altrament.
Per quE vessar la sang inútil?
Dins de les venes - vida és la sang,
vida pels d'ara - i pels que vindran:
vessada és morta.

Massa pensaves - en ton honor
i massa poc en el teu viure:
tràgica duies - a morts els fills,
te satisfeies - d'honres mortals,
i eren tes festes - els funerals,
oh trista Espanya!

Jo he vist els barcos - marxar replens
dels fills que duies - a que morissin:
somrients marxaven - cap a l'atzar;
i tu cantaves - vora del mar
com una folla.

On són els barcos? - On són els fills?
Pregunta-ho al Ponent i a l'ona brava:
tot ho perderes, - no tens ningú.
Espanya, Espanya, - retorna en tu,
arrenca el plor de mare!

Salva't, oh!, salva't - de tant de mal;
que el plô et torni feconda, alegre i viva;
pensa en la vida que tens entorn:
aixeca el front,
somriu als set colors que hi ha en els núvols.

On ets, Espanya? - no et veig enlloc,
No sents la meva veu atronadora?
No entens aquesta llengua - que et parla entre perills?
Has desaprès d'entendre an els teus fills?
Adéu, Espanya!

dilluns, 10 / agost / 2009

Segueixes present en mi

Fa uns dies,a finals de juliol,va fer uns anys que te'n vas anar,des d'aleshores mai a tornat a ser igual.
T'havies convertit per mi com el pare que mai havia tingut,un pare gran,però al cap i a la fi un pare.
M'explicaves batalletes de la guerra civil,i tot i que sovint m'avorrien,ara valoro cada paraula dels teus relats,ara intento recordar cada história i entenc que totes elles m'han estat marcant sempre.
Recordo tambè quan ens barallaven,pel canal de televisió,pel menjar...pel que fos....en el fns ens comportavem com dos nens petits,tu,un nen petit de 81 anys i jo una nena petita de 19.
Tambè puc recordar els teus últims anys,vas convertir-te en una persona dependent,les cames et començaven a fallar i t'haviem de dur amb cadira de rodes,tot i quan volies t'aixecaves tu sol del llit per arreglar-te i posar-te apunt per marxar al casal.
i tambè recordo els teus últims dies a l'hospital,aquells dies que et vas mantindre amb forces alla dins,fins veure tota la familia unida de nou.
I ara,només escric aquestes linees,que no expressen la meitat de tot el que voldria dir-te,perquè sapigues que et recordo,que ets present en mi.

(16-05-1918/30-07-2006 Josep Arenas Madriles)

diumenge, 24 / maig / 2009

Barcelona

Gent,llums,soroll
cotxes,contaminació,
semafors per totes bandes,
botigues per tot arreu,
anuncis miris on miris,
oficials de l'ordre vetllant
per la nostre seguretat
guiris a banda i banda
francesos,anglesos,alemanys
portuguesos,holandesos,xinesos,
japonesos contemplant la sagrada familia,
nordics damunt del bus turístic,
i a les rambles,
arabs,africans,sud-americans
guanyant-se la vida
al matí,amb el top manta,
a la nit amb el "cervesa,beer",
per nadal la gent sortint de les botigues
amb bosses i bosses plenes de coses
normalment prescindibles,
i per rebaixes igual,
i a la televisió la noticia del dia
acaba sent que la dona que ha entrat
la primera al "Corte Ingles"
l'any passat va ser la mateixa.
I la televisió manipulant la ment de la població
periodistes massa subjectius,
canals pagats pels polítics que gobernen,
anuncis subliminals a cada minut,
anuncis que insiten a comprar,
a comprar compulsivament,
i tu,que has anat mirant com cada dia
la teua ciutat és va tornant més i més
escaparat comercial,
arriba un dia que et vestiras
amb la roba més fosca i discreta que tens
aniràs al lloc de trobada amb els companys
preparareu la possió màgica
i quan sonin el primer quart
dels ultims segons de l'any
fareu explotar aquest puto malson de ciutat...

diumenge, 17 / maig / 2009

L'Euro Cambra gasta 6000€ en "traduir" del català al valencià l'anunci electoral

El Govern Català ha lamentat que el Parlament europeu tracti el català i el valencià com a llengües diferents
El Parlament Europeu diferencia el català del valencià en la seva campanya de propaganda institucional per a les eleccions del 7 de juny i s'ha gastat 6000 euros en "traduir" un espot de televisió de trenta segons per emetre'l al País Valencià. Anunci en Català / Anunci en Valencià

La versió valenciana de l'anunci és idèntica a la catalana, al text no se li ha modificat ni una coma -ACN. Fonts de l'Eurocambra han revelat a l'ACN que el govern valencià ha pressionat perquè es tradueixi la campanya, amenaçant amb no emetre l'anunci a Canal 9 si és el mateix que es pot veure a TV3. L'anunci de televisió du l'eslògan Tu decideixes com seran les notícies del demà i hi apareixen sis personatges que diuen quins titulars els agradaria veure en els informatius del futur. Aquestes sis frases surten subtitulades en pantalla i s'escriuen exactament igual, tant en l'anunci per a Catalunya com en la versió per al País Valencià: "Una tanca al voltant d'Europa per aturar la immigració il·legal"; "Per a mantenir els llocs de treball, no es deixaran entrar importacions per les fronteres europees"; "Està prohibit conduir entre setmana"; "Per combatre la recessió, es reduirà l'impost sobre la renda"; "Els pares s'han de quedar a casa durant almenys dos anys" i "Els límits de velocitat s'eliminen per ajudar la indústria automobilística". També la veu en off és idèntica en les dues versions: "Aquestes són notícies reals, tu decideixes com seran les notícies del demà". L'única modificació que se li ha fet a la versió valenciana són dos dels sis actors, que canvien l'accent tot i fer servir les mateixes paraules que en la versió catalana. També se'ls ha canviat d'ordre: el primer en la versió catalana és l'últim en la valenciana i el primer en la valenciana és l'últim en la catalana. Els altres quatre, que parlen en altres llengües, són els mateixos -clica la imatge-.
Barcelona (ACN).- La iniciativa de l'Eurocambra de 'traduir' al valencià l'espot electoral de propaganda institucional per a les eleccions del 7 de juny, amb què s'ha gastat 6.000 euros, no ha estat ben rebuda per la classe política catalana. El Govern ha lamentat que el Parlament europeu tracti el català i el valencià com a llengües diferents i ha dit que 'TV3 no tindria cap inconvenient en emetre una versió valenciana de l'espot'. ERC ha qualificat l'acció d'anticientífica i 'un insult a la cultura i a la intel·ligència'.CiU ha opinat que qui hagi decidit 'doblar' al valencià la versió en català de la propaganda institucional per incentivar la participació 'ha fet el ridícul' i 'ha ficat la pota' i ICV ho ha qualificat d''error'.